Add comprehensive French translation glossary document to standardize key project terminology. The glossary includes translations for core concepts, model-related terms, user management, recharge & redemption, channel management, and security terms. This ensures consistency and accuracy in French translations across the project, with specific guidance on technical terms and contextual usage.
- Add pluralization rules for French locale using _one, _many, _other suffixes
- Complete missing French translations for web search, file search, and key count strings
- Add translations for import/export configuration functionality
- Fill in missing translations for UI elements like ID, IP, expand, and various status messages
- Improve French localization coverage for better user experience
Enable i18next pluralization by setting disablePlurals to false and update multiple translation keys to use _one/_other suffixes for proper singular/plural handling. This improves localization accuracy for count-dependent strings like "X keys", "X models", and "X times".
Add comprehensive i18next configuration for internationalization support with Chinese, English, and French locales. Configure extraction settings and ignore patterns for React components. Expand translation glossary with security and billing terminology including Two-Factor Authentication, 2FA, and pricing multiplier terms.
Extracted the User Agreement and Privacy Policy presentation into a
reusable DocumentRenderer component (web/src/components/common/DocumentRenderer).
Unified rendering logic and i18n source for these documents, removed the
legacy contentDetector utility, and updated the related pages to use the
new component. Adjusted controller/backend (controller/misc.go) and locale
files to support the new rendering approach.
This improves reuse, maintainability, and future extensibility.
Implement comprehensive topup billing system with user history viewing and admin management capabilities.
## Features Added
### Frontend
- Add topup history modal with paginated billing records
- Display order details: trade number, payment method, amount, money, status, create time
- Implement empty state with proper illustrations
- Add payment method column with localized display (Stripe, Alipay, WeChat)
- Add admin manual completion feature for pending orders
- Add Coins icon for recharge amount display
- Integrate "Bills" button in RechargeCard header
- Optimize code quality by using shared utility functions (isAdmin)
- Extract constants for status and payment method mappings
- Use React.useMemo for performance optimization
### Backend
- Create GET `/api/user/topup/self` endpoint for user topup history with pagination
- Create POST `/api/user/topup/complete` endpoint for admin manual order completion
- Add `payment_method` field to TopUp model for tracking payment types
- Implement `GetUserTopUps` method with proper pagination and ordering
- Implement `ManualCompleteTopUp` with transaction safety and row-level locking
- Add application-level mutex locks to prevent concurrent order processing
- Record payment method in Epay and Stripe payment flows
- Ensure idempotency and data consistency with proper error handling
### Internationalization
- Add i18n keys for Chinese (zh), English (en), and French (fr)
- Support for billing-related UI text and status messages
## Technical Improvements
- Use database transactions with FOR UPDATE row-level locking
- Implement sync.Map-based mutex for order-level concurrency control
- Proper error handling and user-friendly toast notifications
- Follow existing codebase patterns for empty states and modals
- Maintain code quality with extracted render functions and constants
## Files Changed
- Backend: controller/topup.go, controller/topup_stripe.go, model/topup.go, router/api-router.go
- Frontend: web/src/components/topup/modals/TopupHistoryModal.jsx (new), web/src/components/topup/RechargeCard.jsx, web/src/components/topup/index.jsx
- i18n: web/src/i18n/locales/{zh,en,fr}.json
- Removed the 'chatnio' link from the footer.
- Added new links for 'CoAI' and 'GPT-Load' in the footer.
- Updated the localization key for '基于New API的项目' to '友情链接' for better clarity.
- Adjusted the design of the footer to improve layout and visibility of the developer credit.
Replace the legacy boolean “DisplayInCurrencyEnabled” with an injected, type-safe
configuration `general_setting.quota_display_type`, and wire it through the
backend and frontend.
Backend
- Add `QuotaDisplayType` to `operation_setting.GeneralSetting` with injected
registration via `config.GlobalConfig.Register("general_setting", ...)`.
Helpers: `IsCurrencyDisplay()`, `IsCNYDisplay()`, `GetQuotaDisplayType()`.
- Expose `quota_display_type` in `/api/status` and keep legacy
`display_in_currency` for backward compatibility.
- Logger: update `LogQuota` and `FormatQuota` to support USD/CNY/TOKENS. When
CNY is selected, convert using `operation_setting.USDExchangeRate`.
- Controllers:
- `billing`: compute subscription/usage amounts based on the selected type
(USD: divide by `QuotaPerUnit`; CNY: USD→CNY; TOKENS: keep raw tokens).
- `topup` / `topup_stripe`: treat inputs as “amount” for USD/CNY and as
token-count for TOKENS; adjust min topup and pay money accordingly.
- `misc`: include `quota_display_type` in status payload.
- Compatibility: in `model/option.UpdateOption`, map updates to
`DisplayInCurrencyEnabled` → `general_setting.quota_display_type`
(true→USD, false→TOKENS). Keep exporting the legacy key in `OptionMap`.
Frontend
- Settings: replace the “display in currency” switch with a Select
(`general_setting.quota_display_type`) offering USD / CNY / Tokens.
Provide fallback mapping from legacy `DisplayInCurrencyEnabled`.
- Persist `quota_display_type` to localStorage (keep `display_in_currency`
for legacy components).
- Rendering helpers: base all quota/price rendering on `quota_display_type`;
use `usd_exchange_rate` for CNY symbol/values.
- Pricing page: default view currency follows site display type (USD/CNY),
while TOKENS mode still allows per-view currency toggling when needed.
Notes
- No database migrations required.
- Legacy clients remain functional via compatibility fields.
- Restructured the `common.changeLanguage` key to be nested under a `common` object in `en.json`, `fr.json`, and `zh.json`.
- This change improves the organization of the translation files and aligns with best practices for i18next.
- Added `common.changeLanguage` key to `en.json`, `fr.json`, and `zh.json`.
- Updated `LanguageSelector.jsx` to use the new shared key.
- Completed `fr.json` with all keys from `en.json` and `zh.json`.
- Added translations for `closeSidebar`, `pricing`, and `language`.
- Création du fichier de traduction `fr.json` en se basant sur `en.json`.
- Mise à jour de la configuration i18n pour inclure la langue française.
- Modification du sélecteur de langue pour afficher l'option "Français" avec le drapeau correspondant.