Merge branch 'main' into french-translation-final

This commit is contained in:
comeback01
2025-10-02 10:57:34 +02:00
34 changed files with 1592 additions and 159 deletions

View File

@@ -1308,6 +1308,8 @@
"请输入Webhook地址例如: https://example.com/webhook": "Veuillez saisir l'URL du Webhook, par exemple : https://example.com/webhook",
"邮件通知": "Notification par e-mail",
"Webhook通知": "Notification par Webhook",
"Bark通知": "Notification Bark",
"Gotify通知": "Notification Gotify",
"接口凭证(可选)": "Informations d'identification de l'interface (facultatif)",
"密钥将以 Bearer 方式添加到请求头中用于验证webhook请求的合法性": "Le secret sera ajouté à l'en-tête de la requête en tant que jeton Bearer pour vérifier la légitimité de la requête webhook",
"Authorization: Bearer your-secret-key": "Autorisation : Bearer votre-clé-secrète",
@@ -1318,6 +1320,36 @@
"通知邮箱": "E-mail de notification",
"设置用于接收额度预警的邮箱地址,不填则使用账号绑定的邮箱": "Définissez l'adresse e-mail pour recevoir les notifications d'avertissement de quota, si elle n'est pas définie, l'adresse e-mail liée au compte sera utilisée",
"留空则使用账号绑定的邮箱": "Si ce champ est laissé vide, l'adresse e-mail liée au compte sera utilisée",
"Bark推送URL": "URL de notification Bark",
"请输入Bark推送URL例如: https://api.day.app/yourkey/{{title}}/{{content}}": "Veuillez saisir l'URL de notification Bark, par exemple : https://api.day.app/yourkey/{{title}}/{{content}}",
"支持HTTP和HTTPS模板变量: {{title}} (通知标题), {{content}} (通知内容)": "Prend en charge HTTP et HTTPS, variables de modèle : {{title}} (titre de la notification), {{content}} (contenu de la notification)",
"请输入Bark推送URL": "Veuillez saisir l'URL de notification Bark",
"Bark推送URL必须以http://或https://开头": "L'URL de notification Bark doit commencer par http:// ou https://",
"模板示例": "Exemple de modèle",
"更多参数请参考": "Pour plus de paramètres, veuillez vous référer à",
"Gotify服务器地址": "Adresse du serveur Gotify",
"请输入Gotify服务器地址例如: https://gotify.example.com": "Veuillez saisir l'adresse du serveur Gotify, par exemple : https://gotify.example.com",
"支持HTTP和HTTPS填写Gotify服务器的完整URL地址": "Prend en charge HTTP et HTTPS, saisissez l'URL complète du serveur Gotify",
"请输入Gotify服务器地址": "Veuillez saisir l'adresse du serveur Gotify",
"Gotify服务器地址必须以http://或https://开头": "L'adresse du serveur Gotify doit commencer par http:// ou https://",
"Gotify应用令牌": "Jeton d'application Gotify",
"请输入Gotify应用令牌": "Veuillez saisir le jeton d'application Gotify",
"在Gotify服务器创建应用后获得的令牌用于发送通知": "Jeton obtenu après la création d'une application sur le serveur Gotify, utilisé pour envoyer des notifications",
"消息优先级": "Priorité du message",
"请选择消息优先级": "Veuillez sélectionner la priorité du message",
"0 - 最低": "0 - La plus basse",
"2 - 低": "2 - Basse",
"5 - 正常(默认)": "5 - Normale (par défaut)",
"8 - 高": "8 - Haute",
"10 - 最高": "10 - La plus haute",
"消息优先级范围0-10默认为5": "Priorité du message, plage 0-10, par défaut 5",
"配置说明": "Instructions de configuration",
"在Gotify服务器的应用管理中创建新应用": "Créer une nouvelle application dans la gestion des applications du serveur Gotify",
"复制应用的令牌Token并填写到上方的应用令牌字段": "Copier le jeton de l'application et le remplir dans le champ de jeton d'application ci-dessus",
"填写Gotify服务器的完整URL地址": "Remplir l'adresse URL complète du serveur Gotify",
"更多信息请参考": "Pour plus d'informations, veuillez vous référer à",
"通知内容": "Contenu de la notification",
"官方文档": "Documentation officielle",
"API地址": "URL de base",
"对于官方渠道new-api已经内置地址除非是第三方代理站点或者Azure的特殊接入地址否则不需要填写": "Pour les canaux officiels, le new-api a une adresse intégrée. Sauf s'il s'agit d'un site proxy tiers ou d'une adresse d'accès Azure spéciale, il n'est pas nécessaire de la remplir",
"渠道额外设置": "Paramètres supplémentaires du canal",
@@ -2134,6 +2166,13 @@
"关闭侧边栏": "Fermer la barre latérale",
"定价": "Tarification",
"语言": "Langue",
"字段透传控制": "Contrôle du passage des champs",
"允许 service_tier 透传": "Autoriser le passage de service_tier",
"禁用 store 透传": "Désactiver le passage de store",
"允许 safety_identifier 透传": "Autoriser le passage de safety_identifier",
"service_tier 字段用于指定服务层级,允许透传可能导致实际计费高于预期。默认关闭以避免额外费用": "Le champ service_tier est utilisé pour spécifier le niveau de service. Permettre le passage peut entraîner une facturation plus élevée que prévu. Désactivé par défaut pour éviter des frais supplémentaires",
"store 字段用于授权 OpenAI 存储请求数据以评估和优化产品。默认关闭,开启后可能导致 Codex 无法正常使用": "Le champ store autorise OpenAI à stocker les données de requête pour l'évaluation et l'optimisation du produit. Désactivé par défaut. L'activation peut causer un dysfonctionnement de Codex",
"safety_identifier 字段用于帮助 OpenAI 识别可能违反使用政策的应用程序用户。默认关闭以保护用户隐私": "Le champ safety_identifier aide OpenAI à identifier les utilisateurs d'applications susceptibles de violer les politiques d'utilisation. Désactivé par défaut pour protéger la confidentialité des utilisateurs",
"common": {
"changeLanguage": "Changer de langue"
},