fix: update language settings and improve model pricing editor for better clarity and functionality
This commit is contained in:
53
web/src/i18n/locales/fr.json
vendored
53
web/src/i18n/locales/fr.json
vendored
@@ -1709,6 +1709,7 @@
|
||||
"未获取到授权码": "Code d'autorisation non obtenu",
|
||||
"未设置": "Non défini",
|
||||
"未设置倍率模型": "Modèles sans ratio",
|
||||
"未设置价格模型": "Modèles sans prix",
|
||||
"未设置路径": "",
|
||||
"未配置模型": "Aucun modèle configuré",
|
||||
"未配置的模型列表": "Modèles non configurés",
|
||||
@@ -2832,8 +2833,8 @@
|
||||
"输入 OIDC 的 Userinfo Endpoint": "Saisir le point de terminaison des informations utilisateur OIDC",
|
||||
"输入IP地址后回车,如:8.8.8.8": "Saisissez l'adresse IP et appuyez sur Entrée, par exemple : 8.8.8.8",
|
||||
"输入JSON对象": "Saisir l'objet JSON",
|
||||
"输入价格": "Saisir le prix",
|
||||
"输入价格:{{symbol}}{{price}} / 1M tokens{{audioPrice}}": "Saisir le prix : {{symbol}}{{price}} / 1M tokens{{audioPrice}}",
|
||||
"输入价格": "Prix d'entrée",
|
||||
"输入价格:{{symbol}}{{price}} / 1M tokens{{audioPrice}}": "Prix d'entrée : {{symbol}}{{price}} / 1M tokens{{audioPrice}}",
|
||||
"输入你注册的 LinuxDO OAuth APP 的 ID": "Saisir l'ID de votre application OAuth LinuxDO enregistrée",
|
||||
"输入你的账户名{{username}}以确认删除": "Saisissez votre nom de compte{{username}}pour confirmer la suppression",
|
||||
"输入域名后回车": "Saisissez le domaine et appuyez sur Entrée",
|
||||
@@ -3152,6 +3153,52 @@
|
||||
"默认折叠侧边栏": "Réduire la barre latérale par défaut",
|
||||
"默认测试模型": "Modèle de test par défaut",
|
||||
"默认用户消息": "Bonjour",
|
||||
"默认补全倍率": "Taux de complétion par défaut"
|
||||
"默认补全倍率": "Taux de complétion par défaut",
|
||||
"分组相关设置": "Paramètres liés aux groupes",
|
||||
"保存分组相关设置": "Enregistrer les paramètres liés aux groupes",
|
||||
"此页面仅显示未设置价格或基础倍率的模型,设置后会自动从列表中移出": "Cette page n'affiche que les modèles sans prix ou ratio de base. Après enregistrement, ils seront retirés automatiquement de cette liste.",
|
||||
"没有未设置定价的模型": "Aucun modèle sans prix",
|
||||
"当前没有未设置定价的模型": "Il n'y a actuellement aucun modèle sans prix",
|
||||
"模型计费编辑器": "Éditeur de tarification des modèles",
|
||||
"价格摘要": "Résumé des prix",
|
||||
"当前提示": "Informations actuelles",
|
||||
"这个界面默认按价格填写,保存时会自动换算回后端需要的倍率 JSON。": "Cette interface utilise les prix par défaut et les reconvertit automatiquement en JSON de ratios requis par le backend lors de l'enregistrement.",
|
||||
"当前未启用,需要时再打开即可。": "Ce champ est actuellement désactivé. Activez-le si nécessaire.",
|
||||
"下面展示这个模型保存后会写入哪些后端字段,便于和原始 JSON 编辑框保持一致。": "Les champs backend écrits après l'enregistrement sont affichés ci-dessous afin de rester cohérents avec les éditeurs JSON bruts.",
|
||||
"补全价格已锁定": "Le prix de complétion est verrouillé",
|
||||
"后端固定倍率:{{ratio}}。该字段仅展示换算后的价格。": "Ratio fixé par le backend : {{ratio}}. Ce champ affiche uniquement le prix converti.",
|
||||
"这些价格都是可选项,不填也可以。": "Tous ces prix sont optionnels et peuvent être laissés vides.",
|
||||
"请先开启并填写音频输入价格。": "Activez et renseignez d'abord le prix d'entrée audio.",
|
||||
"输入模型名称,例如 gpt-4.1": "Saisissez un nom de modèle, par exemple gpt-4.1",
|
||||
"当前模型同时存在按次价格和倍率配置,保存时会按当前计费方式覆盖。": "Ce modèle possède actuellement à la fois une tarification par requête et une configuration par ratio. L'enregistrement écrasera selon le mode de facturation actuel.",
|
||||
"当前模型存在未显式设置输入倍率的扩展倍率;填写输入价格后会自动换算为价格字段。": "Ce modèle contient des ratios étendus sans ratio d'entrée explicite. Après saisie du prix d'entrée, ils seront convertis automatiquement en champs de prix.",
|
||||
"按量计费下需要先填写输入价格,才能保存其它价格项。": "En facturation au volume, il faut d'abord renseigner le prix d'entrée avant d'enregistrer les autres prix.",
|
||||
"填写音频补全价格前,需要先填写音频输入价格。": "Renseignez d'abord le prix d'entrée audio avant de définir le prix de complétion audio.",
|
||||
"模型 {{name}} 缺少输入价格,无法计算补全/缓存/图片/音频价格对应的倍率": "Le modèle {{name}} n'a pas de prix d'entrée, impossible de calculer les ratios correspondants pour la complétion, le cache, les images et l'audio.",
|
||||
"模型 {{name}} 缺少音频输入价格,无法计算音频补全倍率": "Le modèle {{name}} n'a pas de prix d'entrée audio, impossible de calculer le ratio de complétion audio.",
|
||||
"批量应用当前模型价格": "Appliquer en lot le prix du modèle actuel",
|
||||
"请先选择一个作为模板的模型": "Veuillez d'abord choisir un modèle comme modèle de référence",
|
||||
"请先勾选需要批量设置的模型": "Veuillez d'abord sélectionner les modèles à configurer en lot",
|
||||
"已将模型 {{name}} 的价格配置批量应用到 {{count}} 个模型": "La configuration tarifaire du modèle {{name}} a été appliquée à {{count}} modèles en lot",
|
||||
"将把当前编辑中的模型 {{name}} 的价格配置,批量应用到已勾选的 {{count}} 个模型。": "La configuration tarifaire du modèle actuellement édité {{name}} sera appliquée aux {{count}} modèles sélectionnés.",
|
||||
"适合同系列模型一起定价,例如把 gpt-5.1 的价格批量同步到 gpt-5.1-high、gpt-5.1-low 等模型。": "Pratique pour tarifer ensemble des variantes d'un même modèle, par exemple synchroniser le prix de gpt-5.1 vers gpt-5.1-high, gpt-5.1-low et autres variantes similaires.",
|
||||
"已勾选": "Sélectionné",
|
||||
"当前编辑": "En cours d'édition",
|
||||
"已勾选 {{count}} 个模型": "{{count}} modèles sélectionnés",
|
||||
"计费方式": "Mode de facturation",
|
||||
"未设置价格": "Prix non défini",
|
||||
"保存预览": "Aperçu avant enregistrement",
|
||||
"基础价格": "Prix de base",
|
||||
"扩展价格": "Prix supplémentaires",
|
||||
"额外价格项": "Éléments de prix supplémentaires",
|
||||
"补全价格": "Prix de complétion",
|
||||
"提示缓存价格": "Prix de lecture du cache d'entrée",
|
||||
"缓存创建价格": "Prix de création du cache d'entrée",
|
||||
"图片输入价格": "Prix d'entrée image",
|
||||
"音频输入价格": "Prix d'entrée audio",
|
||||
"音频补全价格": "Prix de complétion audio",
|
||||
"适合 MJ / 任务类等按次收费模型。": "Convient aux modèles MJ et autres modèles facturés à la requête.",
|
||||
"该模型补全倍率由后端固定为 {{ratio}}。补全价格不能在这里修改。": "Le ratio de complétion de ce modèle est fixé à {{ratio}} par le backend. Le prix de complétion ne peut pas être modifié ici.",
|
||||
"空": "Vide"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user